Talvez uma parte de mim continue a amá-lo para sempre e encontremos um modo de nos reaproximarmos um dia.
Ovo ne znaèi da ga dio mene još uvijek ne voli. Možda æemo jednom naæi naèina vratiti se jedno drugom...
No entanto acho que eu deveria estar agradecendo você porque, de fato se você não tivesse me traído e me deixado pra morrer eu teria uma parte igual daquela maldição, assim como você.
Mada, pretpostavljam da moram da ti ipak zahvalim jer da me nisi izdao i ostavio da umrem dobio bih isti deo prokletstva kao i ti.
Você me fez escrever uma parte para você.
Naterao si me da napišem deo za tebe.
Uma parte de coragem, três de estupidez
Jednim delom hrabar, tri dela budala.
Que eu havia lutado comigo mesmo toda a noite, uma parte de mim jurando que eu amarrei um simples nó corrediço, e a outra metade convencida de que eu amarrei um duplo Langford.
Da sam se borio sa samim sobom te noæi, jedna polovina se klela da je vezala jednostavan èvor, a druga polovina je bila ubeðena da sam vezao dupli Lengford.
É uma parte de todos nós.
To je dio svakog od nas.
Segunda, havia uma parte dele, e eu não sabia que poder essa parte teria, que tinha sede do meu sangue.
Drugo, postoji dio njega, a ne znam koliko bi taj dio mogao prevagnuti, koji je žeðao za mojom krvlju.
Ele deixou uma parte dele naquela caverna.
Оставио је део себе у тој пећини.
Um de 17 e outro do 19, e usei o dinheiro pra pagar uma parte da faculdade pra eles.
Imam 17-godišnjaka i 19-godišnju kæer. Novac sam potrošio na njihovu školarinu?
Tenho uma parte da tecnologia Stark que eu mesmo melhorei.
Sada imam komad Stark tehnologije, koji sam iskamèio za sebe.
Como se uma parte de mim estivesse faltando.
Као да је недостајао део мене.
Sou uma parte sua que precisa manter.
Ja sam deo tebe i na to ces morati da se oslonis.
Uma parte de você, não importa o quão pequena, deve ter o mesmo sangue.
Један део тебе, ма колико био мали, мора да има ту крв.
Quando isso aconteceu, uma parte da alma de lorde Voldemort... se agarrou à única coisa viva que encontrou.
Kada se to desilo, deliæ Voldemorove duše prikaèio se za jedinog živog stvora koji je mogla da naðe.
Uma parte de Voldemort enviada para cá para morrer.
Deliæ Voldemora poslat ovde da umre.
Uma parte dele vive em mim, não?
Deo njega živi u meni, zar ne?
Isso é uma parte do motor de uma nave Autobot perdida há muito tempo.
Ово је део мотора, са давно изгубљеног брода Аутобота.
É uma parte importante da minha vida.
Ona je važan deo mog života.
Walker nem é o principal, é apenas uma parte, uma peça.
Walker uopšte nije kljuèan. On je samo deo, komadiæ, toèkica.
Existe uma prisão em uma parte do mundo antigo.
Постоји затвор у старијем делу света.
Quando a criação medonha de Timothy Cavendish tornou-se em um filme, pensei para o papel do herói, uma parte de Laurence Olivier com traços de Michael Caine.
Kad se "Grozna iskušenja Timotija Kevendiša" snime kao film, mislim da bi ulogu junaka trebalo da igra glumac delom ser Lorens Olivije, s trunkom Majkla Kejna.
Alessa sabia que havia uma parte dela que ainda podia ser livre da dor.
Alesa je znala da postoji deo nje koji je mogao biti osloboðen bola.
Só posso ver uma parte da vida de uma pessoa, a morte.
Могу само да видим један део живота човека. Смрт.
Você é meio homem e meio mulher, como se uma parte lá dentro fosse mulher.
Ti si delom muškarac, a delom žena. Ono, unutar tebe ima neki deo koji je ženski.
Sei que há uma parte de você que quer fazer a coisa certa.
Znam da deo tebe hoæe da uradi ispravnu stvar.
Saia da frente, amigo... e me deixe levar uma parte do que deve em dinheiro... como um ato de boa-fé.
Skloni se, prijatelju, i dozvoli da uzmem nešto od tvoga duga u gotovini u znak dobre volje.
Se algo der errado, uma parte da Criação se perde para sempre.
Ако би им се нешто десило, мали део творевине би нестао заувек.
Uma parte do tesouro para reconstruírem suas vidas.
Deo blaga kako bi mogli opet da izgrade svoje živote.
Dos fragmentos da matéria deixada após cada salto só podemos reparar uma parte.
Komadići tvari koje ostavljaš za sobom nakon svakog skoka možemo popraviti do odreðene mjere.
Eu sei que uma parte de você morreu junto com a Olivia.
Znam da je jedan deo u tebi umro, nakon Olivije.
Talvez para uma parte cheia de pedestres, um cruzamento movimentado da cidade.
Možda prometnu pešaèku i saobraæajnu raskrsnicu u gradu.
Uma parte de você sabe que não é verdade.
Један део тебе зна да то није истина.
Ainda há uma parte de mim conectada a ele.
Jedan deo mene je i dalje povezan sa njim.
e devemos tratar disso. Mas é apenas uma parte do quebra-cabeças.
i trebalo bi da se osvrnemo na to. Ali to je deo slagalice.
A Khan Academy é mais conhecida por sua coleção de vídeos, então antes que eu vá mais adiante, deixem-me mostrar uma parte de uma edição.
Кан Академија је најпознатија по својој колекцији видео снимака, па пре него што наставим, допустите ми да вам покажем један колаж.
É uma parte da tecnologia áudio-neural para reprogramar as mentes das outras pessoas.
To je deo neuralne audio tehnologije za međusobno povezivanje misli drugih ljudi.
MT: A ilusão é uma parte fundamental da vida.
MT: Obmana, to je osnovni deo života.
Essa é uma parte da história, mas ela surge num embrulho matemático.
To je deo istorije, ali ima matematički opis.
É tanto uma parte da sua resposta ao estresse como é a adrenalina que faz seu coração bater mais forte
Deo je te reakcije isto onoliko koliko i adrenalin koji čini da vaše srce ubrzano kuca.
Nós achávamos que ficar senil era uma parte normal e inevitável de envelhecer.
Mislili smo da je senilnost normalan i neizbežan deo starenja.
Quem sabe seja melhor acreditar que eles são emprestados a você por uma fonte inimaginável de uma parte rara de sua vida que será passada para alguém quando você partir.
Можда ако бисте веровали да вам их је само позајмио неки незамисливи извор за неки одабран део вашег живота и да ће га дати некоме другом, кад ви завршите.
Uma foi a de Ray Anderson, que transformou- -aplauso- transformou, vocês sabem uma parte de um Império do Mal num negocio de emissão neutra de carbono, ou quase neutra.
Jedan je Rej Anderson, (Aplauz) koji je preokrenuo deo zlog carstva u poslovanje koje gotovo da nema nepovoljan uticaj na ekosistem.
Ao olhar só o comportamento uma parte vital do quebra-cabeça pode faltar e oferecer um panorama incompleto, ou até enganador, dos problemas da criança
Gledajući samo ponašanje, može da nam promakne značajan delić slagalice i da imamo nepotpunu, ili čak pogrešnu, sliku dečijih problema.
E aí está ele meio crescido, pelo menos uma parte dele.
И ево је овде како расте или барем један њен део.
4.1981840133667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?